中谷有蓷,准提道人收孔宣

  中谷有蓷,暵其干矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之困难矣。

准提菩萨产西方,道德根深妙莫量;莲花茎有风生色相,水花无雨立津梁。金弓银戟非防范,实杵轩辕另有方;漫道孔宣能变化,婆罗树下号明王。
  话说高继能与五岳战役,一条枪如银蟒翻身,风驰雨骤,甚是惊人,怎见得一场战火?有赞为证:
  刮地寒风如虎吼,
摇展红闪灼;飞虎忙施提芦枪,继能枪摇真猛恶。闻聘使发托天叉,崔英格兰银行锤流星落;黑虎板斧似车辆,蒋雄神抓金纽索。三军喝彩把旗摇,便是黑煞逢五岳。
  且说高继能久战多时,一条枪挡不住五岳军火,又不能够跳出圈子。正在急不可待之时,只见到蒋雄使的抓,把金纽索意气风发软;高继能乘空把马风姿罗曼蒂克撺

  蒹葭苍苍,大暑为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水大旨。

  中谷有蓷,暵其脩矣。有女仳离,条其歗矣。条其歗矣,遇人之不淑矣。

  蒹葭萋萋,长至节未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

  中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。

  蒹葭采采,小寒未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚.

  [题解]

  [题解]

  荒年饥荒,爱妻被相公扬弃,山穷水尽,唯有悲叹哭泣。

  这篇似是情诗。男或女词。诗中所写的是:二个秋天的中午,芦苇上露水还平昔不干,作家来寻所谓“伊人”。伊人所在之处有流水环绕,好像隐形在洲岛以上,遥不可及。每章后生可畏、二两句写景,以下六句写伊人所在。

  [注释]

  [注释]

  1、蓷(腿tuǐ):益母草。

银河在线注册,  1、蒹(兼jiān卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎:荻。葭(加jiā卡塔尔国:芦。苍苍:鲜明貌。《传疏》:“蒹葭,即萑(环huán卡塔尔苇之未秀者。”
《毛传》:“苍苍,盛也。”

  2、暵(汉hàn):晒干。

  2、所谓:所念。伊人:犹“是人”或“彼人”。指小说家所牵记追寻的人。《集传》:“伊人,犹言彼人也。”

  3、仳(劈pǐ)离:别离。

  3、方:边。在水一方:正是说在水的另一只。

相关文章